"立刻"的英文不同说法

时间:2020-9-17 作者:admin

  立刻、马上、麻利儿的~ 英文你只会at once?转眼就要发生的事儿,歪果仁都是咋形容哒?原来还有许多选择!

  1. Straightaway

  Straigthaway作名词当“直线跑道”讲,作副词表示不耽搁,“立即”。

  例:She remembered straightaway what I had said.

  她马上想起我对她说过的话。

  2. (At) any minute (now)

  分分钟都可能发生的事儿,还说不是近在眼前?

  (At) any minute (now)意指 “马上”、“随时”。

  例:Hurry up! He'll be back any minute now.

  快点儿!他马上就回来了!

  3. On the double

  美语里用on the double,英语(课程)里写作at the double,意思是赶紧、快快的

  例:I need you back here on the double.

  我要你现在赶紧回来。

  4. In a flash

  Flash有“闪光”、“瞬间”的含义,in a flash 形容一瞬间就发生了,有“突然”、“很快”之意。

  例:I'll be back in a flash.

  我很快就回来。

  5. Pronto

  俚语pronto在口语中也常碰到,表示“很快”、“立刻”。

  例:He told me to get there pronto.

  他让我马上到那儿。

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:admin@nb1888.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。